Poets of Belarus!

Flag of Belarus

Everyone now feels the richness of Belarusian poetry. But it, this wealth, did not come immediately - it did not accumulate for years, not even decades, but for centuries. Like no other Belarusian literature, Belarusian poetry is associated with nationality in the broadest sense of the word. And this finds its explanation. The Belarusian people were monstrously oppressed by tsarism. Tsarism did not even recognize the Belarusian language - he considered it an adverb. But people created beautiful things in their language: songs, tales, tales that were passed down from generation to generation. We hope that with the help of our site, you can learn more about the people who created these works.

Author of the day


K. Akula was one of the most active figures in the Belarusian diaspora. He began to engage in public work in Germany, worked in the Belarusian newspaper "Fatherland" (Munich). There he began to write and print in various Belarusian emigrant publications. In Canada, he devoted a lot of time to organizing Belarusian communities, setting up a church in Toronto, working at Sunday schools, editing the magazine “Call me,” working with US Belarusians. K. Shark was one of the organizers of the “Zgurtavannya Belarusa Canada” and its first chairman. He organized the release of the monthly newspaper "Belaruskі emіgrant".